Awkward French Mistakes Which Will Make You Want You Had Been Invisible

Please log in or register to like posts.

Awkward French Mistakes Which Will Make You Want You Had Been Invisible

Wouldn’t it is embarrassing to yell “I have always been horny” to your French friend in the place of “I eat in a dirty method? ”. As impractical because it seems, it really took place to a friend of mine.

In order to prevent (hilarious) errors, listed here are 13 sentences and terms you really need to say in French never. Until you genuinely wish to feel embarrassing needless to say.

1. Tu es bonne

Congratulating your pals is a good notion, however you must be careful once you get it done in French.

“Tu es bonne”, thought to a woman may also be interpreted as “you are good…in bed”, and that is the most courteous interpretation.

When you ever desire to congratulate a feminine friend, don’t forget to demonstrably explain exactly what your buddy is great at.

Or just avoid this phrase and employ the safer “tu es doue(e)” (you are gifted).

Wouah, elle est bonne ta soeur! QUOI?

Elle chante bien

Wow, your sister is great

Take a look at Bien vs Bon: What Type if you utilize? For more information about different approaches to state that is“good French.

2. Connard/ canard

French learners usually mistake “canard” and “connard”. Two terms with a meaning that is radically different.

While “canard” means “duck”, “connard” means jerk.

You might desire to avoid requesting a jerk within the restaurant.

Bonjour monsieur, je vous sers du canard ou du poulet?

Du connard s’il plait that is vous

Hello sir, do you are served by me duck or chicken?

3. Baiser

You think that “baiser” means “to kiss”, and that utilizing that expressed term could be actually precious.

While “un baiser” does mean “a kiss”, “baiser” used as a verb means “to f***”.

Less glamorous, right?

Take a look at this informative article to master the 2 and don’ts of French greetings.

4. Je suis chaud(e)

In English, “I’m hot” ensures that you’re…well hot. In French though, “je suis chaude” (I’m hot said by a female) means horny” that is“I’m.

If you’re a female and wish to say you’re hot, utilize “J’ai chaud” (lit: I have hot) alternatively.

This is certainly one of the many instances when the verb “to be” in English becomes “to have” in French.

  • I’m hungry j’ai faim| j’ai that i (lit: I have hunger)
  • I’m thirsty j’ai soif (lit: We have thirst)

5. Preservatif

You love your meal without preservatives?

You might be lured to require food “sans preservatifs” thinking you’re utilizing one of the main words that are french meaning is identical in French and English.

Unfortuitously for you, “preservatif” is really a faux-ami, one of the terms whose meaning is radically different in French plus in English despite being written nearly the way that is same.

You ask for food without condoms when you ask for food “sans preservatifs.

Excusez-moi, est-ce que ce plat contient des preservatifs?

Pardon me, performs this meal contain condoms?

Non, par contre il contient des conservateurs

No, but it has preservatives

6. Chatte

Kitties are precious, right?

“Chat” (cat) is just one of the first terms pupils frequently learn in French.

Exactly what your French course might not have mentioned though is that the version that is female “chatte” has two definitions.

It’s both the animal that is feminine feminine sex!

In order to avoid confusion, don’t usage this term!

7. Putain

This can be a word that is magical.

Once the video below demonstrates, you are able to absolutely use it for every thing, but definitely not with everybody else.

Utilized alone, this means you may be tired, angry or frustrated.

Utilized to talk about some body, it indicates “whore”.

Whatever meaning you select, understand that this term is incredibly casual!

Should you ever carry on US TV, using “putain” might lead to you dilemmas. Ask Jean Dujardin exactly just what he believes about any of it!

8. Ca suce

Tu penses quoi de ce movie? Il suce!

Exactly just What you think about it film? It sucks!

Appears proper, right?

Well, not exactly…

In French “sucer” (to suck) primarily possesses intimate meaning.

The next time you need to state one thing sucks, say “c’est nul” (it’s lame) rather.

9. Je suis plein(e)

You simply consumed in a great restaurant that is french Mouffetard (a pleasant road in the heart of Paris) as well as your belly is approximately to explode.

Happy with your self, you appear at your friend that is french and “Je suis plein(e)” (i will be complete).

Complete? Full of exactly just exactly what?

Your buddy miracles.

You just can’t say “je suis plein” in French,

It seems strange.

Rather you may desire to use:

  • Je n’ai plus faim (lit: we don’t anymore have hunger)
  • J’ai trop mange (we ate a lot of)

10. Jouir

That is amazing your conversation that is french partner asked you in the event that you enjoyed your see of Paris.

After starting a dictionary, that“jouir” was found by you means “to enjoy”.

Which means you proudly respond to your friend “oui j’ai bien joui”.

Your buddy begins laughing and you’re confused.

You truly simply stated “yes an orgasm” was had by me.

“Jouir” just means “to enjoy” in an official context. More often than not, French people utilize it to express that they had a climax, not to imply they enjoyed one thing.

11. Cochonne

I once had meal with a number of Korean and friends that are french. At some time, noodles dropped using one associated with the Korean girls’ t-shirt and she yelled “JE SUIS COCHONNE”.

She wished to state she consumed in a dirty method. She didn’t understand that “cochonne” usually has a completely various meaning…

That it also means that you eat in a dirty way if used as an adjective (it’s rarely used as such though) if you open a French dictionary, you will read that “cochonne” is the feminine form of “cochon” (pig) and.

Exactly what your dictionary does not let you know is this has an even more typical and a lot more embarrassing meaning. For many French individuals (especially kiddies), “cochonne” means “someone whom really really loves sex”.

When my friend yelled ‘je suis cochonne”, individuals didn’t realize “I consumed in a dirty way”, but “ we favor sex”.

12. J’ai envie de toi

When French Together audience Candy said to her buddy “j’ai envie de toi”, she suggested she envied her buddy.

Just exactly What Candy did know was that n’t “j’ai envie de toi” doesn’t suggest “I envy you”, but “i desire to rest with you”. This is just what you tell your companion, to not your buddy.

To state “I envy you”, you’d say “je t’envie” or “je vous envie” in a formal context.

13. Beau cul

Up To an ear that is foreign “beaucoup” and “beau cul” may seem comparable, but they’ve radically various definitions. “Beaucoup” means “very”, while beau cul” means “nice ass”.

The next occasion you thank someone, ensure you state “merci beaucoup” rather than “merci beau cul”. You will definitely avoid a situation that is awkward.

Perhaps you have made funny errors in French? Share your stories when you look at the feedback below!

Benjamin Houy

Benjamin Houy is really a indigenous speaker that is french the founder of French Together. He assists English speakers learn the 20% of French they have to comprehend 80% of conversations and talk French with certainty. You will find him providing advice that is blogging Grow With Less.

242 ideas on “13 Awkward French Mistakes That Will Make You want you had been Invisible”

On dit “agent de conservation” et“conservateurs” that is non!

Who liked?